Bài thơ gốc của Du Tử Lê đi sâu vào thân phận chiến tranh, còn ca khúc khi được Anh bằng phổ nhạc, đã khắc họa tình thương trong cuộc đời.

Lâu nay, mọi fan vẫn biết đến bài hát Khúc thụy du, với nhạc của nhạc sĩ Anh Bằng, dựa vào ý thơ ở trong nhà thơ Du Tử Lê. Bài xích hát viết về tình yêu, phân biệt thế, trường hợp nghe phần đa ca từ bỏ sau: “Đừng bao giờ em hỏi/ vì sao ta yêu nhau/ bởi vì sao môi anh nóng/ vì sao tay anh lạnh/ vày sao thân anh rung/ bởi sao chân không vững/ bởi sao, và vì sao…”, tuyệt “Hãy nói tới cuộc đời/ tình cảm như lưỡi dao/ tình thương như mũi nhọn/ Êm ái và ngọt ngào…”.

Nhưng giữa bài bác thơ và bài bác hát được phổ là những mẩu truyện khác nhau.

Bạn đang xem: Đừng bao giờ em hỏi vì sao ta yêu nhau

Bạn đang xem: tuyệt phẩm khúc thụy du: đừng bao giờ em hỏi vị sao ta yêu nhau

Tuấn Ngọc hát “Khúc thụy du” “Khúc thụy du” bởi vì Anh bởi phổ nhạc tự thơ Du Tử Lê, được nhiều ca sĩ bộc lộ và có sức sống trong tâm công chúng.


Contents

Bạn có thể quan tâm

Bài thơ Khúc thụy du viết năm 1968

Bài thơ Khúc thụy du được viết vào tháng 3/1968. Lời bài xích thơ là giờ kinh cầu của con bạn trước chiến tranh, loàn lạc; trên mảnh đất mà từng ngày, từng phút trôi qua là vô vàn đạn bom, hận thù và tử vong đổ xuống.

Nơi đó, thần bị tiêu diệt lúc nào thì cũng ung dung, lởn vởn nói nhở: Là con tín đồ hay loài vật trong chiến tranh thì thân phận cũng đa số rẻ rúng như nhau, chớ đỏi hỏi gì cả.

Xem thêm: Phác Đồ Điều Trị Sở Y Tế Tp Hcm, Thông Báo Từ Sở Y Tế Tp

Nhà thơ Du Tử Lê ở tháng 3 năm 1968 đã để lời thơ cứ thế nhảy ra, như tiết chảy, từng dòng, từng chiếc đỏ thẫm, tang thương: “như bé chim bói cá/ tôi thường hoàn thành cánh bay/ ngước lên chú ý huyệt lộ/ bè đảng quạ rỉa xác người…/như nhỏ chim bói cá/ tôi lặn sâu vào bùn/ hoài công tìm kiếm ý nghĩa/ cho cảnh tình hôm nay…/đời sống như thân nấm/ hàng ngày một lùn đi/ vai trung phong hồn ta cọc lại/ ai làm bạn như tôi?”


Bài thơ khi được viết ra dài trên 100 câu. Tuy thế khi đăng tạp chí thì cắt vứt đi gần 1/3 bài. Ngay chính người sáng tác cũng ko còn phiên bản gốc mình viết tay khi đó. Sau này, in trong số tập đành đề nghị lấy theo bạn dạng bị cắt vứt in trên tạp chí.


*

Nhà thơ Du Tử Lê.

Còn tác giả cho biết thêm thời gian bài xích thơ thành lập và hoạt động cũng là ban đầu cuộc tình thân ông với một cô sinh viên đại học Dược. Ông mang chữ lót bên trong tên cô gái này, cộng với chữ đầu cây viết hiệu làm cho thành nhan đề bài thơ.

Vậy Thụy là ai? Liệu chúng ta có buộc phải truy nguyên rõ ràng nguồn gốc, Thụy là cô A, là cô B… xuất xắc không? Thiết cho rằng không? vày một khi tác phẩm đang đi vào lòng công chúng, thiết nghĩ, nó đề nghị giữ lại phần nào kia sự kì túng bấn của mình. Như nhiều từ “Sơn Khê” của nhạc sĩ Trịnh Công đánh vậy. Cứ nghĩ đó là núi sông theo ý bạn. Hoặc Trịnh Công Sơn với Bích Khê nào đó nếu bạn muốn đi tìm…

Khúc Thụy du – trường đoản cú thơ tới nhạc Trịnh Công sơn Khúc thụy du Du Tử Lê Anh bởi


Bạn hoàn toàn có thể quan tâm

Tin tức xuất bản